敢不敢把这段话翻译翻译?!!!!!

来源: Sevenfish 2011-06-21 09:51:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (820 bytes)
本文内容已被 [ Sevenfish ] 在 2011-06-21 09:54:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

打开链接http://translate.google.cn/#

输入 にまびあにまび,さんぶちあさんぶち,さんぶちああああああ,よむよよむよ

 

选择“日语”翻译“日语”

 

点下面的“朗读”

 

 

 

 

韩语版!

 

니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요

所有跟帖: 

韩语版!韩语版!有木有!!!!! -满地找牙- 给 满地找牙 发送悄悄话 满地找牙 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 11:28:35

回复:敢不敢把这段话翻译翻译?!!!!! -lish- 给 lish 发送悄悄话 (1189 bytes) () 06/21/2011 postreply 15:11:33

谷歌也搞咆哮体,油菜 -flywhc- 给 flywhc 发送悄悄话 flywhc 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 17:34:33

韩语版,,有木有。。。 -幼时蓝精灵- 给 幼时蓝精灵 发送悄悄话 幼时蓝精灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011 postreply 18:21:47

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”