如果没记错的话,高行健的书是以法语创作的,他大概以全人类的人为他的读者群而不是专给华语世界写的书。

来源: bymyheart 2010-01-31 17:41:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (112 bytes)
至于诺贝尔文学奖,并不是按读者人数多少而决定给谁的。这始终不是一个时髦或时尚的标签。作者似乎也从没要求别人捧他。

所有跟帖: 

可惜你记错了。高行健的灵山等都是以中文创作的。前提错了,结论自然也错。 -散人- 给 散人 发送悄悄话 散人 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2010 postreply 17:52:46

灵山是中文写的,当时还找了大腕翻译。但他也有一些法语作品 -(⊙o⊙)yymimmo- 给 (⊙o⊙)yymimmo 发送悄悄话 (⊙o⊙)yymimmo 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2010 postreply 18:29:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”