他说,香港回归六年,你们骂了我六年。今天我想送你们四个字....
议员心想:无非是和你母亲结婚,或者把你母亲扔出去之类的。
董先生继续说:江主席提出说要“与时俱进”,我就把它翻成英文送给你们......
DELAY NO MORE!
还是的,和你母亲结婚,或者,把你母亲给扔出去了。
• 哈哈哈哈 粤语威武 -小宁波♂- ♀ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 04:42:21
• 香港由于它的历史背景,许多人的英语还是蛮好的,但它的方言 -仙蓬老人- ♀ (32 bytes) () 07/29/2010 postreply 04:57:44
• 看不懂 -500miles- ♂ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 05:04:51
• 那句用于和粤语一句骂人话灰常像 -小宁波♂- ♀ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 05:13:10
• 惊觉小宁哥咋就对粤语那般熟悉? -仙蓬老人- ♀ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 05:33:29
• 为了广东美食和四川美女,确实下过一阵功夫刻苦学习两地方言 -小宁波♂- ♀ (48 bytes) () 07/29/2010 postreply 05:39:52
• 佩服大哥知识渊博,多学习 -仙蓬老人- ♀ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 06:02:43
• 我也不明白.:( -婷婷~- ♀ (0 bytes) () 07/29/2010 postreply 09:13:33
• 回复:与时俱进 -ShanRen28- ♂ (166 bytes) () 07/29/2010 postreply 11:40:32
• 哈哈哈, 翻译的好, 理解的更好。Delay No More - 丢里老母 -海大龟- ♂ (0 bytes) () 07/30/2010 postreply 10:26:06