唉,我頭頭非要教我翻譯,說讓他們工廠那裏看看國内的市場形勢

来源: 什刹海 2010-08-20 05:32:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (40 bytes)
本文内容已被 [ 什刹海 ] 在 2010-08-25 09:31:49 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
幫我翻譯的高人把他們的語氣改的斯文了一些

所有跟帖: 

你就改成如果你们能抓好产品的质量问题,我将会为你们骄傲。 -老恐龙- 给 老恐龙 发送悄悄话 老恐龙 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2010 postreply 05:34:31

哈哈,下回我寫給客戶:如果你能直接用英文寫Email,我将会为你们骄傲。 -什刹海- 给 什刹海 发送悄悄话 什刹海 的博客首页 (0 bytes) () 08/20/2010 postreply 05:57:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”