Bush means public hair in American slang, Dick = Penis

本文内容已被 [ hangable ] 在 2009-07-10 04:42:47 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

没错。我已把bush改成"浓毛”,Dick改成“鸡鸡” -温哥华失眠夜- 给 温哥华失眠夜 发送悄悄话 温哥华失眠夜 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2009 postreply 16:27:24

public hair... -家有香猪- 给 家有香猪 发送悄悄话 家有香猪 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2009 postreply 18:34:20

public hair, ha ha ha -狗肉- 给 狗肉 发送悄悄话 狗肉 的博客首页 (0 bytes) () 07/05/2009 postreply 23:23:30

什麽是"公共的毛"? 你要不要梳一下你的"公共的毛"再想一下? -myrecyclebin- 给 myrecyclebin 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/06/2009 postreply 12:24:20

请您先登陆,再发跟帖!