好可愛的 漢字網上對談(ZT)

来源: womaninhome 2009-03-13 13:24:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2694 bytes)
網上流傳一些遊戲文章,模擬字形相近的中文字之間的對話,看完令人忍悛不禁:




「晶」對「品」說﹕「你們家難道沒有裝修?」


「夫」對「天」說﹕「我總算盼到了出頭之日!」


「熊」對「能」說:「怎麼著窮成這樣啦?四個熊掌全賣了!」








「丙」對「兩」說:「你家什麼時候多了一個人,結婚了?」

「乒」對「乓」說:「你我都一樣,一等殘廢軍人。」


「兵」對「丘」說:「兄C,踩上地雷了吧,兩腿咋都沒了?」


「王」對「皇」說:「當皇上有什麽好處?你看,頭髮都白了!」


「口」對「回」說:「親愛的,都懷孕這麽久了,也不說一聲!」
「也」對「她」說﹕「當老闆了?出門還帶秘書!」


「日」對「旦」說:「你什麼時候學會玩滑板了?」


「果」對「裸」說:「哥們兒,你穿上衣服還不如不穿!」


「由」對「甲」說:「你什麼時候學會倒立了?」

「巾」對「币」說:「戴上博士帽就身價百倍了!」(「币」是「幣」的簡體)


「呂」對「昌」說﹕「和B
D相比,我實在家徒四壁!」




「扁」對「匾」說:「才敗選一次而已,就搞自閉?」


你說漢字是不是很可愛!?*


请阅读更多我的博客文章>>>
  • Love Story by Taylor Swift
  • Dancing Queen by ABBA
  • 看'贫民窟的百万富翁'(Slumdog millionaire)的感想
  • 情人节诗
  • 少年时期夏令营经历
  • 所有跟帖: 

    “父”对“爸”说:“你多了个下巴,还不是和我一样? ”~~ -big-guy- 给 big-guy 发送悄悄话 big-guy 的博客首页 (49 bytes) () 03/13/2009 postreply 17:11:02

    賭对睹说:“你也太霉运了,一双小腿都输没了。” -虾仔- 给 虾仔 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/14/2009 postreply 02:08:56

    女对嫖说,谁有票子,我跟谁. -铁塔哥- 给 铁塔哥 发送悄悄话 铁塔哥 的博客首页 (0 bytes) () 03/14/2009 postreply 05:56:01

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”