汉语的说法是“傻样儿,你听清楚了么?还有啊,这不是我的孩子啊。”
你这句汉语说的不是很通畅,更象是英语
“Now, you know that!?”
汉语的说法是“傻样儿,你听清楚了么?还有啊,这不是我的孩子啊。”
汉语的说法是“傻样儿,你听清楚了么?还有啊,这不是我的孩子啊。”
所有跟帖:
• 回复:你这句汉语说的不是很通畅,更象是英语 -晓云来生- ♂ (42 bytes) () 03/21/2008 postreply 22:15:23