still remembers three sentences, and she was brave enough to strike a conversation with a Russian neighbor when she was here.
She said"大肆为打里呀"。 (Meaning thank you or bye, I think)
The Russian neighbor got so excited. With her chubby arms waving, she starts to talk and talk and talk ... .... .
My mom tried the second one,"四把是把 "(thank you or bye)
The Russian lady talked more. She was happy to find some Chinese neighbor who speaks Russian.
My mom hestitated and did not say the third sentence.
because the third sentence she memorized is "狐狸在原野上奔跑。“^_^
speaking of Russian, my mom
所有跟帖:
•
you crack me up ^_^
-粗心妈妈-
♀
(142 bytes)
()
05/20/2005 postreply
10:16:51
•
Russian was my mom's major in
-xxxxxxxxxx-
♀
(142 bytes)
()
05/20/2005 postreply
10:17:30
•
I have one: 袜子脱在鞋子里面
-甄挥谐-
♀
(101 bytes)
()
05/20/2005 postreply
11:20:37