【四言名曲】Windflowers (风花)

来源: WXCTEATIME 2021-10-10 11:43:41 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1646 bytes)

Poem: Windflowers

Author: Seals & Crofts

 
Windflowers
My father told me not to
Go near them
He feared them always
Said that they carried him away

勿近风花,
吾父劝吾。
常惧风花,
恐其摄魂。

Windflowers
I couldn't wait to touch them
To smell them
I held them closely
Now I cannot break away

渴盼亲近,
一嗅芳泽。
紧握风花,
片刻不离。

Their sweet bouquet
Disappears
Like a vapor
In the desert
Take a warning, son

风花之香,
如烟消散。
以此为戒,
吾父警吾。

Windflowers
Their beauty captures every
Young dreamer
Who lingers near them
Ancient windflowers I love you

风花之美,
摄人心魄。
不朽风花,
吾之所爱!




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

好! -fpxjz- 给 fpxjz 发送悄悄话 fpxjz 的博客首页 (317 bytes) () 10/22/2021 postreply 13:51:34

小时喜欢齐秦,现在无感了:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 11/06/2021 postreply 09:38:20

请您先登陆,再发跟帖!