还是翻译,哈哈
干果立鸟刺破天,雪藏雾迷巨人山,吃药顾影游浮世,星光随波越千年
所有跟帖:
•
吃药顾影游浮世,这句非常好。南北朝
-立-
♀
(177 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:21:11
•
嗑药好,仔细推敲的话吞药可能更佳。我原以为立会喜欢第一句的
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:41:33
•
你又自以为
-立-
♀
(17 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:55:04
•
哈哈,我只不过把乡姑娘看到的翻译了一下
-pumped-
♂
(44 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:58:42
•
立怎么会想起粉郎这句的?
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
14:57:44
•
如果装b来说,这不是有学问吗。要是不装
-立-
♀
(23 bytes)
()
12/10/2015 postreply
15:04:23
•
就算装想起这句也不容易,这句古文似乎也不好记,老实交待,你怎么想起来的?是从小本子上抄的,还是从网上抄的
-pumped-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
15:32:31
•
也喜欢第三句,颇有晋风~~~~:)))
-永无乡-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2015 postreply
18:49:52