师太在哪?师太在哪?
在此时,在这里,却偏偏成就了它。也是机缘巧合,几世轮回的结果,可遇而不可求。这真是一首非常奇妙的诗。
师太要是看了我写的一定气得直跺脚。
谁比谁自恋,你就能看出来了。师太说:“你凝望我”,我写成“我凝望你”。我改了一处。但是,这首诗是我写的啊。
非常非常的优美。突然就像电影的倒放,而且还是一个雨滴下落的特写镜头的倒放,可是,到了最后一段,不断的大跳,雨就死了,风就死了,爱就死了,一段接一段,非常之精彩,整个的四段,接下来。
而且是越来越气短。这个叙述的顺序也比直接说好,“這世間/無常的是愛/永恆的是死神”。
也更陌生化。更模糊歧义。意思变了。“而今天/也會在明天來臨時死去”和“也會在明天來臨時死去/而今天”。
而接下来。放在结句比一开始就说出来,更震撼。死亡的袍子鋪天蓋地,一开篇就更突然。
非常有意思。我反复读了很多遍。跳跃,反常,后退。它的叙事才更是诗歌的叙述。我个人感觉,倒过来的。
你不信试试。这不是狂话。中国现代诗,正反都非常好。我想还找不出第二首。而且,很少有这么长的诗能完全倒过来。师太这诗写得非常神奇。
这篇更好。舞女,不。