不是,对不起。来握手,我是

回答: 你为什么不看原版,英文的你总看得懂CRUSH2015-10-15 12:55:37

看有时很多专业翻译太他妈的瞎翻译了。生气。

看英文不行,一则,不是母语,有时很难有深层次的语感,只能获得信息,

二来,也对于中文写作不是太有帮助。

关键是我英文太差了微笑

所有跟帖: 

搞不清你是 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (173 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:15:14

多看英文书才会有进步,你可以试着用英文写来找感觉 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (94 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:18:57

我在美国时遇到很多以为 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (536 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:33:00

也是有的,我认识一个很酸儒的,好像是英文文学还是古典文学的,那英文翻译是很牛,加上他本身的中文功底很深 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (75 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:49:15

把英文翻译成文言文?不行,应该 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (113 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:55:38

丫就是没事儿玩,所以可恨那 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/15/2015 postreply 13:58:45

请您先登陆,再发跟帖!