我感兴趣的:e哥发现你这句话有两种读法吗?
第一种:“没有婚前性行为”是犯罪。换句话说:“如果没有婚前性行为,就是犯罪”。Not having prenuptial sex is a sin.
第二种:没有婚前性行为是犯罪,句式相当于“没有人是高兴的”,换句话说:“所有婚前性行为都不是犯罪”。There is no prenuptial sex which is a sin.
艾玛中文太博大精深了。
基督徒感兴趣的:
对于基督徒来说,婚前性行为就是犯罪,即使是冲着结婚去也算。只不过,如果没想结婚、单纯为追求感官享乐,那算致死之罪;而如果是冲着结婚去,那算可恕之罪。前者比后者严重,但后者依然是罪,恕不恕要看上帝的心情~~~~
上面说的两种情况都属于你情我愿、两情相悦,所以双方同罪。
对了,这个结婚还必须是宗教婚礼。市政府登记的不算……
以这个为标准,现代基督徒们在婚姻问题上没有几个不犯罪的。
第一种:“没有婚前性行为”是犯罪。换句话说:“如果没有婚前性行为,就是犯罪”。Not having prenuptial sex is a sin.
第二种:没有婚前性行为是犯罪,句式相当于“没有人是高兴的”,换句话说:“所有婚前性行为都不是犯罪”。There is no prenuptial sex which is a sin.
艾玛中文太博大精深了。
基督徒感兴趣的:
对于基督徒来说,婚前性行为就是犯罪,即使是冲着结婚去也算。只不过,如果没想结婚、单纯为追求感官享乐,那算致死之罪;而如果是冲着结婚去,那算可恕之罪。前者比后者严重,但后者依然是罪,恕不恕要看上帝的心情~~~~
上面说的两种情况都属于你情我愿、两情相悦,所以双方同罪。
对了,这个结婚还必须是宗教婚礼。市政府登记的不算……
以这个为标准,现代基督徒们在婚姻问题上没有几个不犯罪的。