【金曲古译】之 I've Never Been To Me (未识本心)

本帖于 2015-01-01 13:55:07 时间, 由普通用户 WXCTEATIME 编辑


Hey lady, you, lady, cursin' at your life                                                               咒命怨女 
You're a discontented mother and a regimented wife                                        恼母苦妻
I've no doubt you dream about the things you never do                                    梦经未历
But I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you                             冀人语汝
Ooh I've been to Georgia and California, and, anywhere I could run                 吾游四方
Took the hand of a preacherman and we made love in the sun                         携手教士,光天恩爱
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free                    遍历名胜,阅尽人面

I've been to paradise, but I've never been to me                                                曾至天堂,未识本心

Please lady, please, lady, don't just walk away                                                    汝勿径去
'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today                                   吾欲告汝,我何孓然
I can see so much of me still living in your eyes                                                   于子眼眸,见吾往昔
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies                    倾听须臾,历谎倦心?
Oh I've been to Nice and the isle of Greece                                                         曾游希岛
Where I sipped champagne on a yacht                                                                艇上呷槟
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got                        招摇过市
I've been undressed by kings and I've seen some things                                      解衣王侧
That a woman ain't s'posed to see                                                                        有视勿视

I've been to paradise, but I've never been to me                                                   曾至天堂,未识本心

Hey, you know what paradise is? It's a lie                                                              天堂为何?斯是谎言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be                   心造幻象
But you know what truth is?                                                                                    何为真相?
It's that little baby you're holding, and it's that man you fought with this morning    汝抱之赤子,斯为真实。
The same one you're going to make love with tonight. That's truth, that's love       朝吵暮爱夫,斯是真爱。

Sometimes I've been to cryin' for unborn children                                                    余泣未诞子,
That might have made me complete                                                                        本可完吾生。
But I, I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet                     纵情享乐,不意乐已远
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free                一生付荒逸

Hey lady, I've been to paradise, but I've never been to me                                      曾至天堂,未识本心

I've been to paradise - never been to me                                                                 曾至天堂,未识本心
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)                              世任我游
I've been to paradise - never been to me                                                                 曾至天堂,未识本心
(I've been to Nice and the isle of Greece                                                                  曾游希岛
While I sipped champagne on a yacht)                                                                     艇上啜饮
I've been to paradise - never been to me                                                                 曾至天堂,未识本心
(I've been to cryin' for unborn children )                                                                   泣我未生子
(Fade)

 

所有跟帖: 

这个女人有点多管闲事啊,人家都要走开了,还追着人家说说说……替舞妹mark下第三节最后两句。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 14:48:16

我发觉这首歌就是翻版的浔阳江头琵琶女的故事。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 14:54:50

琵琶女自怨自艾一下而已,不苦口婆心、不说教,比这女人可爱多了。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 15:02:09

是故事,不是故人。哈哈 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 15:04:31

故事有相同点也有不同点。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (217 bytes) () 01/01/2015 postreply 15:16:09

就是说琵琶女还是怨妇,这个女的已经是虔诚的信徒了。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 15:19:45

I've never been,那么她到目前还没有啊 -沙丁- 给 沙丁 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 16:16:52

已经意识到了,算是吧。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 16:18:06

想起那个乐感文化和罪感文化的说法了。。 -沙丁- 给 沙丁 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 16:51:25

哈哈,我怎么觉得这个lady就是她自己,整个歌是内心独白。不然那真太讨厌了:) -沙丁- 给 沙丁 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 15:52:41

哈哈,没准就是自言自语。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 16:17:04

茶兄好译,点赞! -禹小雅- 给 禹小雅 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 17:59:16

谢谢。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 01/01/2015 postreply 18:13:07

请您先登陆,再发跟帖!