我的理解,你是在批评普拉斯。这很好,问题有一下:

回答: 再商量一下:)沙丁2014-11-18 16:47:45

小神这个说法,有点怪。英文我不知道是否普遍。 little god。但中文说小鬼,或者众神。当然,译诗造词丰富中文的表达,是应该的。但关键我觉写成“是一个小神的眼睛”,不如“是一个小个子上帝”,好玩。一个女人的家里出现一只神的眼睛,如果不是滑稽的表达,都不是自大,而是可怕。另外,我们小时候,经常有人偷看女厕所。有人因此掉进茅坑,有人竟然被判刑,枪毙。这个我觉得可以说成

一双
小神的眼睛,
突然出现在
她的屁部的下方,
一段屎
掉了下去
眼睛一眨

一声尖叫
宙斯把小神枪毙了
但和蔼的宙斯
比不知道。


所有跟帖: 

我记得她是压抑焦虑消沉,几次自杀,最后成功 -沙丁- 给 沙丁 发送悄悄话 (262 bytes) () 11/18/2014 postreply 17:32:22

请您先登陆,再发跟帖!