山东快书版已经来了,陕北信天游版还会远吗?

本帖于 2014-06-20 05:42:28 时间, 由普通用户 罗曼 编辑


这个,有几句已经实在很限制级了。不过民歌的风格就是这样的,粗犷豪放不拘礼。
信天游要有比兴手法,所以加了一些废话。后半部自由发挥的地方很多,已经不是翻译,而是再创作了。
======

信天游:《抱起了我你就向上窜窜》

天上那个日头火辣辣地照
我的那个心里哎咳哎嗨哟沉甸甸
一声声儿不出,一个劲儿地盼
盼来了你哟跟我做个伴伴

抱起了我你就向上窜窜
上得那个高山,风就呼噜噜地灌
抱起了我你就向上窜窜
一波波的浪儿一阵阵的转
靠着你的那个滑嫩嫩的肩
我就成了实实的一个好汉
抱起了我你就向上窜窜
喜得我的两眼哟全是泪蛋蛋

白羊肚手巾哟一道道地白
一天天活着(里格)就想吃口好饭
山丹丹开花哟那个红艳艳
我的那个心哟被你拧走了一半半
沙蒿蒿林里摸摸你的手
打散了你的(里格)黑辫辫
实实的哎嗨哟你要爱死个人
我一声声的叫亲亲,一身身的汗

抱起了我你就向上窜窜
好眉眼的好婆姨哟抵口好饭
抱起了我你就向上窜窜
我就成了实实的一个好汉
抱起了我你就向上窜窜
我的那个亲亲哟千金也不换

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up... To more than I can be.
 

所有跟帖: 

呵呵,断句:盼盼来了你哟跟我做个伴伴 -拓跋丝瓜- 给 拓跋丝瓜 发送悄悄话 拓跋丝瓜 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 13:30:12

鼓掌上窜下跳 -世仁娘- 给 世仁娘 发送悄悄话 世仁娘 的博客首页 (19 bytes) () 06/18/2014 postreply 13:30:13

笑死。舞哥点的二人转呢? --眉子-- 给 -眉子- 发送悄悄话 -眉子- 的博客首页 (49 bytes) () 06/18/2014 postreply 13:31:17

赞苗哥,血色浪漫版带劲儿 -lanling59766- 给 lanling59766 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 13:38:16

好游! -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 14:46:52

姜文版? -行者14- 给 行者14 发送悄悄话 行者14 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2014 postreply 19:38:38

请您先登陆,再发跟帖!