回西羽君, 只是特意的一种尝试, 这种写法, 在80年代一本校园诗集中见过: )
本文内容已被 [ 朗宇迷虹 ] 在 2013-09-02 19:17:32 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
个人的想法是: 尝试古体诗诗境和语言与现代诗体的配合,以表达“离愁”的千载不易的时代跨越
所有跟帖:
•
不好意思,不太通诗文,见笑了!
-西羽-
♀
(0 bytes)
()
08/30/2013 postreply
12:47:48