匏有苦叶 匏有苦叶,济有深涉。 深则厉,浅则揭。 有瀰济盈,有鷕雉鸣。 济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 雝雝鸣雁,旭日始旦。 士如归妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。 人涉卬否,卬须我友。 | 注 释 匏(音袍):葫芦之类。 苦:枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。 济:水名。 涉:涉水过河。 厉:带。一说以衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。 揭(音气):提起衣裳。 瀰(音弥):大水茫茫。 盈:满。鷕(音咬):雌山鸡叫声。濡,沾湿。 轨:车轴头。 雝雝(音拥):大雁叫声和谐。 归妻:娶妻。迨(音带):趁着。 泮(音盼):溶解。 招招:摇橹曲伸之貌。 卬(音昂):我。须:等待。友:指爱侣。 | 白 话 翻 译 葫芦的枝叶早已干枯,济河的水也积得很深。 济水深的地方你就泅渡,浅处你就提衣涉过。 济水白茫茫一片,丛林不时传来山鸡的鸣叫。 济水虽深但未淹到车轴,雌山鸡鸣求雄山鸡。 南飞雁排成行行在天鸣,东边的太阳刚刚起。 郎君若想娶我为妻,就赶在冰融化前赶紧娶! 舟载人远去,别人渡河我不渡。 别人渡河我不渡,我要等候我伴侣。 |
这是一首痴情等候爱侣的情歌。 已是深秋,葫芦的枝叶早已干枯,只剩下一只只垂吊的干葫芦在秋风中无聊地摇晃。 古人婚嫁一般安排在秋春两季,已到深秋,却没有丝毫郎君要来娶亲的音信,这叫闺中的女子怎能不郁闷和忧愁呢?烦闷之极于是想出门散散心顺便看看能否听到郎君的消息。 野外的济水深浅不一,浅的地方提起衣服就能走过,深的地方则要泅渡。远望济水,白茫茫一片,草丛里不时传来雌山鸡求偶的鸣叫。从这些文字的描述来看,诗中的济水一带像是沼泽或湿地,芦苇丛生,秋天的晨雾白茫茫一片。灰蒙蒙的天空上,一行行排列有序的大雁正缓缓地飞向南方,不时发出雝雝的叫声,低沉悠远。东边的太阳也渐渐升起,旭日透过云层,射出一道道金色的光芒,云也被染成不同的色彩,绚丽多姿。 雉鸣求偶,雁鸣南飞,白雾茫茫,秋露莹莹,天边霞光初露,将云朵点染的千奇百幻,诡秘莫测。看到如此美丽的深秋晨景,郁闷的心情固然豁然开朗了,却也更添了对郎君的思念。时光飞逝,她不由地在心里祈祷:郎君啊,你若真的想娶我,就赶紧在适宜婚嫁的时节结束前将我迎娶!女子的忧急之情盈溢满纸。 在《荀子》和《孔子家语》里都有在冰雪消融后暂停婚娶的文字,因为接下来要忙农事了。如“霜降逆女,冰泮杀内”、“霜降而妇功成,嫁娶者行焉,冰泮而农业起,婚礼杀于此。”,这里“杀”是停止的意思。这就是诗中写到“士如归妻,迨冰未泮”的原因。 此诗中女子急切等候郎君迎娶的情形让人不由地想起了《召南·摽有梅》中的女子,同是情急,但本质却完全不同。《摽有梅》中的女子尚没有如意郎君,她对未来的郎君并没有明晰的概念,因此她敢说只要哪个男子愿意和她好,她就愿意跟他走。《匏有苦叶》中的女子则不同,显然她已有心有所仪的情郎,她只是在煎熬中等候着郎君来迎娶她。她是心有所止故能不为外物所动,最后一章表面是写别人都坐船渡河而去,她仍在河边等人,实际上是委婉细微地表达她的心志:我绝不因为年龄大了或其它什么因素而随随便便地嫁给别人,我一定会耐心地等候我心爱的郎君! “人涉卬否”,“人涉卬否”,两次的咏叹不但将艰难等候的凄苦之情表露的如波涌动,而且也将坚定等候的信念表达的如板上钉钉!非情到深处,绝咏不出这样铿锵动人的诗句。 我很喜欢这首诗所描绘的深秋晨景,非常的清丽。景物高低、远近、虚实相间,声色辉映,仿佛置身其中,让人流连忘返。作者能将美景描述的如此细微精致,也从侧面表明了她虽然是在苦苦地等候,但内心却是非常的笃定。 |
感悟诗经:34---《邶风·匏有苦叶》(痴情而笃定的等候)
所有跟帖:
•
我等着MM
-七零-
♂
(11 bytes)
()
01/03/2012 postreply
09:29:59
•
你小心反被MM钩走。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:03:50
•
济水深的地方你就泅渡,浅处你就提衣涉过。--这个听着耳熟:
-Neigequébec-
♀
(144 bytes)
()
01/03/2012 postreply
09:38:11
•
哈哈哈,。。。异曲同工!
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:02:42
•
情绪波动大的情爱,心敏感写得就好,有感而发阿
-evil-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
09:57:09
•
哈哈哈。。好的诗,再钝的人也感受得到。除非是异类,或者是外国人,:)
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:06:45
•
偶N年前也写过,现在就算有波动也没那种闲情廖
-evil-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:12:49
•
是不须再写,所以改为欣赏别人的诗,我也争取保持多年不写的优良传统,只赏《诗经》哈。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:24:57
•
我考,您写的还少啊,
-evil-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:28:30
•
是啊,俺意识到了,准备回归原状。哈哈哈
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:32:37
•
等着看
-evil-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:39:47
•
犹是深闺梦中人。。。埃。
-舞女-
♀
(29 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:17:34
•
你身有同感?写来看看:)
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
10:25:57
•
有很多通假字说明一个问题
-贾平凸-
♂
(61 bytes)
()
01/03/2012 postreply
11:35:24
•
没错,有悠久光荣的传统。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
12:17:59
•
情何以堪
-别摸我-
♂
(47 bytes)
()
01/03/2012 postreply
12:50:16
•
我就不走
-Bluebell-
♀
(30 bytes)
()
01/03/2012 postreply
13:06:16
•
这个评论妙!谢。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
13:12:12
•
茶兄你的解经写的越来越好看了!
-Bluebell-
♀
(160 bytes)
()
01/03/2012 postreply
13:04:37
•
谢夸,我觉得诗中女子是心有所爱。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
13:10:33
•
谢纠正,我读歪了 :)
-Bluebell-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
13:28:52
•
我不会等谁
-红袖添香老板娘-
♀
(113 bytes)
()
01/03/2012 postreply
19:03:42
•
赞你的气度,我也是!
-Bluebell-
♀
(0 bytes)
()
01/03/2012 postreply
20:35:02
•
哈哈哈哈哈哈。。。生命中很多的意义就在于等待,当然守株待兔除外哈。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2012 postreply
06:57:00
•
那个时候,一首老歌儿。
-枯叶蝶-
♀
(580 bytes)
()
01/04/2012 postreply
09:02:25
•
这首歌那时候还挺流行的,记忆犹新。谢谢。
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2012 postreply
09:22:18