托宝猫,法语里为什么要分阴性阳性中性?

给学语言多带一重困难。分阴性阳性中性对法国人自己困难吗?
还有分阴性阳性中性对语言本身有好处吗?

所有跟帖: 

不是托宝猫,学法语用法语也少有年头了,给个不专业的回答,等猫猫来了,给纠正 -Neigequébec- 给 Neigequébec 发送悄悄话 Neigequébec 的博客首页 (1147 bytes) () 11/28/2011 postreply 12:37:01

阴性阳性,多了个限制,歧义的可能性应该是减少了。 -贫论员- 给 贫论员 发送悄悄话 (95 bytes) () 11/28/2011 postreply 13:23:54

再说说分阴性阳性中性对法国人自己困难吗 -Neigequébec- 给 Neigequébec 发送悄悄话 Neigequébec 的博客首页 (513 bytes) () 11/28/2011 postreply 12:47:39

我是以前学过些法语 -贫论员- 给 贫论员 发送悄悄话 (103 bytes) () 11/28/2011 postreply 13:00:41

阴性就是小舞那样的,阳性就是野狼那样的,中性是不是春哥那样的? -师太明年三十八- 给 师太明年三十八 发送悄悄话 师太明年三十八 的博客首页 (19 bytes) () 11/28/2011 postreply 13:30:58

hiahiahia~~~ -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 14:25:59

中性是不是春哥那样的? -贫论员- 给 贫论员 发送悄悄话 (236 bytes) () 11/28/2011 postreply 17:15:48

对!信春哥,得永生~~~:) -红袖添香老板娘- 给 红袖添香老板娘 发送悄悄话 红袖添香老板娘 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2011 postreply 17:43:50

请您先登陆,再发跟帖!