一对比,发现国内现在滥竽充数的书太多了。很误人子弟。:(
那些古书的现代文翻译,常常漏洞百出。看得人心里很不痛快。小茶的诗经,给予注音和解释,又没有强迫人接受你的翻译,很值得出版后放在案头随手翻看。百看不厌。
一对比,发现国内现在滥竽充数的书太多了。很误人子弟。:(
那些古书的现代文翻译,常常漏洞百出。看得人心里很不痛快。小茶的诗经,给予注音和解释,又没有强迫人接受你的翻译,很值得出版后放在案头随手翻看。百看不厌。
•
老板娘说的是,的确有这样的现象。
-WXCTEATIME-
♀
(474 bytes)
()
11/21/2011 postreply
08:15:05
•
不是拍你马屁啊
-师太明年三十八-
♀
(45 bytes)
()
11/21/2011 postreply
08:18:35
•
明白,谢谢了,:)
-WXCTEATIME-
♀
(0 bytes)
()
11/21/2011 postreply
08:22:04
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy