谢谢评论,您了解不少。 确实,这节经文要找不同版本圣经来比照分析。

回答: 谢谢分享。喜乐的满足2011-06-21 05:15:43

Douglas Stuart and Gordon Fee 合著的已经译成中文的“圣经导读”里提到这个经文的几个不同圣经版本。他们都认为这段经文讲的是订婚的男和女的关系,而不是父亲与女儿的关系。

我觉得和合本的翻译很容易看出错误,那里说的是:父亲如果做了对女儿不妥当的事,而女儿年龄大了,父亲就可随意办理,让她结婚不算有罪,不让她出嫁更好。 这个明显违反了旧约说的“人要离开父母,与妻子联合, 二人成为一体”的教导。怎么可能由父亲独断决定女儿结婚与否的大事呢。

另外,什么叫父亲对女儿做了不妥的事,是留她在家未婚的时间太久了吗,那为什么最后父亲怎样做都是对的呢。这说明也没有什么不妥呀,逻辑根本讲不通。

这种向世俗妥协的译法真的逻辑丝毫不通,只能够贻害不认真思考的人。 可叹的是,不爱深究的人还特别的多。

 

 

请您先登陆,再发跟帖!