顶!真佩服你把可口可乐的底细搞得这么清楚

来源: 混迹北美 2007-12-13 08:32:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (112 bytes)
本文内容已被 [ 混迹北美 ] 在 2007-12-14 09:33:02 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
可口可乐和百事可乐的确翻译得好,过去学英语翻译时老师常提到----俺老师的哥哥给邓小平当过口译,现在更厉害了,呵呵。

所有跟帖: 

坐沙发就发可乐 -风蓝色- 给 风蓝色 发送悄悄话 风蓝色 的博客首页 (32 bytes) () 12/13/2007 postreply 10:25:41

俺就见过一面,下回俺试试,呵呵 -混迹北美- 给 混迹北美 发送悄悄话 混迹北美 的博客首页 (0 bytes) () 12/13/2007 postreply 10:46:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”