<故郷>始唱1914年、日文歌詞也是当時的言語。現在這個日文歌詞是現在的言語、意思倒是和原来的差不多

来源: 飯盛男 2018-07-22 23:20:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1288 bytes)

原歌詞是:

追過兎的山、釣過魚的河、還在夢中、心中忘不了的故郷。

父母安好?朋友平安?毎逢風雨、総是想起故郷。

自己夢想成真目標成就之時、就是回故郷之日、山清水秀的故郷。

  1. 野兎を追ったあの山や、小を釣ったあの川よ。今なおに思い、心巡る忘れられない故郷よ。
  2. 父や母はどうしておいでだろうか(「います」は「居る」の丁寧形ではなく、古語の尊敬語「在す」)、友人たちは変わりなく平穏に暮らしているだろうか。風雨(艱難辛苦の比喩とも)のたびに、思い出す故郷よ。
  3. 自分の夢を叶えて目標を成就させたら、いつの日にか故郷へ帰ろう。山青く水清らかな故郷へ。

所有跟帖: 

現在的新歌詞是雷光夏(曲還是那位岡野貞一) -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 07/22/2018 postreply 23:27:45

再看了遍LZ貼的視頻。感覚是雷光夏意譯原日文歌詞後、再従中文歌詞回譯到日文 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (164 bytes) () 07/22/2018 postreply 23:51:16

对,这个原歌词是我儿时熟悉的。感谢分享这首歌的历史资料。很有趣。 -香草仙子- 给 香草仙子 发送悄悄话 香草仙子 的博客首页 (0 bytes) () 07/23/2018 postreply 06:15:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”