挖个坑, 说说 "well-rounded"

来源: Doggy1 2015-09-24 16:47:51 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (505 bytes)
本文内容已被 [ Doggy1 ] 在 2015-09-24 18:37:57 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

就字面理解, 应该是“光溜”,“圆滑”, “世故“, ”老诚“  之意。  象咱这把年令, "well-rounded" 是必须滴, 要是还有棱有角地那 么 sharp 就不好了。 可是一帮黄嘴芽子还没退净的娃们, 介么早就被推得 “well-rounded", 俺可有点儿心疼。

要是"well-rounded" 了, 那还能有个性了吗?大家说是不?

所有跟帖: 

不是这个意思。 -kozy- 给 kozy 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 16:54:40

要么译成 “已经收拾好了的”?那还上大学干哈牙? -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 16:58:12

就是全面发展的意思 -茶花15- 给 茶花15 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 16:59:13

谢茶花妹,但“林抽疯”除了打球, 啥也不会牙。  -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 17:01:57

还会读书啊,如果他只打球不读书(很多这样的),就不算了。 --百科-- 给 -百科- 发送悄悄话 -百科- 的博客首页 (50 bytes) () 09/24/2015 postreply 17:21:00

这个是全面发展的意思,不要瞎想了:) --百科-- 给 -百科- 发送悄悄话 -百科- 的博客首页 (319 bytes) () 09/24/2015 postreply 17:18:42

大妹子太天真了,应该是 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (108 bytes) () 09/24/2015 postreply 17:25:04

好了 --百科-- 给 -百科- 发送悄悄话 -百科- 的博客首页 (361 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:22:08

那俺先爬, 还不行? -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:43:54

英文水平暴露贴? -laborlaw- 给 laborlaw 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:07:24

Well rounded 不是说就没个性了呀。是能够神不知鬼不觉的把自己 -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (92 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:10:19

也就是牛鬼蛇神都能对付的那种 -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:31:25

同意。 俺爱犬就是一个。 要是有分歧, 它老是最后赢俺, 哎 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:41:20

它们最聪明了。白吃白喝还被宠着。 -julie116- 给 julie116 发送悄悄话 julie116 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 19:31:01

光well rounded哪够啊,还得有足够多的pointy的地方才可以,哈哈 -wham- 给 wham 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:20:49

嘿嘿 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:27:10

处事圆滑英文应该怎么说? -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:39:46

well-rounded, 哈哈哈 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:41:50

拉倒吧。你这么说出去真的让人笑话。这个英文不是错一点点啊。 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:44:31

嘿嘿, 在最好的答案没有之前, 唯一的答案就是最好第 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:47:12

自问自答: scheming? -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:51:11

这英语 -Narnar- 给 Narnar 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:46:13

不咋样。 俺替你说了, 对不? -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (443 bytes) () 09/24/2015 postreply 18:59:13

先要表扬一下你的钻研精神哈,其实意思就是上面同学说的,全面发展,全能,那种意思 -Narnar- 给 Narnar 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 19:03:06

先打俺一棒子, 然后再给俩枣儿 -Doggy1- 给 Doggy1 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 19:09:01

哈哈。。。。再来一棒子,你上面乔州山人对话里用的还是不对 -Narnar- 给 Narnar 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/24/2015 postreply 19:12:41

八项全能! -mingwayhe- 给 mingwayhe 发送悄悄话 mingwayhe 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2015 postreply 03:02:04

个性能力全面发展。 -香草仙子- 给 香草仙子 发送悄悄话 香草仙子 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2015 postreply 05:25:48

Google 来的 -JustTalk- 给 JustTalk 发送悄悄话 JustTalk 的博客首页 (1644 bytes) () 09/25/2015 postreply 05:36:32

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”