如果面向美国读者,地主都明白,如果面向国内地主更吸引读者,这也是我在建书名为"我们在美国当地主"时候的想法,而且我觉得还是用我们
所有跟帖:
• 好建议!谢谢 -瞎问瞎说- ♂ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 18:32:13
• 其实就是怎么翻译,英文只有landlord,翻译成中文怎么都是地主,没有房东 -jessefan- ♀ (31 bytes) () 01/21/2013 postreply 18:48:45
• 地主有什么不好?我就喜欢自称地主。 -怀着我的梦想- ♀ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 19:10:07
• 地主挺好的,同意:)) -jessefan- ♀ (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 20:25:29
• 没说地主不好,俺一直自称地主。 -little-landlord- ♂ (136 bytes) () 01/22/2013 postreply 19:18:36