查了一下defamation,感觉你不懂装懂,实在可笑,查询了一下:首先,传播的内容是诽谤性的,

来源: misssun 2023-03-10 05:44:09 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5872 bytes)

  查了一下defamation,感觉你不懂装懂,实在可笑。

我找他的父母是因为:我们两老在线上咨询后,随即线下也找到律师咨询,在小额法庭不能送达本人的时候,可以在法庭批准的前提下转送达亲属。

 

而你说的这个诽谤罪,是无中生有,比如他没有欠租而我造谣诽谤影响他的reputation,如果我只是阐述事实,就不构成诽谤罪的前提。

Defamation law[edit]

At common law, defamation covers any communication that tends to lower the reputation of the subject in the minds of ordinary members of the public.[1] In particular, to establish prima facie defamation, the plaintiff needs to establish three things:

  1. The material is defamatory, as in it lowers the reputation of the plaintiff in the eyes of the right thinking person
  2. The material refers to the plaintiff, and
  3. The material was communicated to a party other than the plaintiff[2]

Defamation law is a legal concept that refers to a communication that harms the reputation of an individual, company, or organization. This communication can take many forms, including spoken words, written statements, gestures, or images.

To establish a prima facie case of defamation, the plaintiff needs to prove three things. Firstly, that the material communicated is defamatory, meaning that it lowers the reputation of the plaintiff in the eyes of the right-thinking person. This means that the communication must be something that would tend to cause ordinary members of the public to think less of the plaintiff.

Secondly, the plaintiff needs to show that the material refers to them specifically. It is not enough for the communication to merely be about someone else or a group of people. The material must specifically identify the plaintiff as the subject of the communication.

Lastly, the plaintiff needs to show that the material was communicated to a third party. This means that the defamatory communication must be made to someone other than the plaintiff. It can be communicated to any person, as long as it is not the plaintiff.

Defamation law varies between jurisdictions and may also include defenses, such as truth, fair comment, or privilege. It is important to note that defamation law only applies to statements of fact, not opinions.

诽谤法是一种法律概念,指的是一种有损个人、公司或组织声誉的言论。这种言论可以采取多种形式,包括口头言论、书面陈述、手势或图像。

要建立诽谤的初步证据,原告需要证明三件事。首先,传达的内容是诽谤性的,这意味着它在正常人眼中会降低原告的声誉。这意味着传达的内容必须是能够使公众普通成员对原告产生负面印象的东西。

其次,原告需要表明这种材料具体指的是他们自己。仅仅是涉及到其他人或一组人是不够的。材料必须明确地将原告标识为传达内容的主体。

最后,原告需要表明这种材料被传达给了第三方。这意味着诽谤性的言论必须传达给除原告以外的其他人。它可以传达给任何人,只要不是原告即可。

诽谤法在不同的司法管辖区之间有所不同,并可能包括辩护措施,如真相、公正评论或特权。值得注意的是,诽谤法只适用于事实陈述,而不是意见。

请您先登陆,再发跟帖!