欣赏!一个小问题:lie在英文中,如果后边不跟介词或方位词,多是“撒谎”之意。此处可能要斟酌一下。
所有跟帖:
• William Wordsworth的《We Are Seven》有“ Two of us in the church-yard -归来探梅- ♂ (311 bytes) () 09/22/2016 postreply 17:26:48
• 多谢梅兄交流。注意您引的这句是倒装,“in the church-yard lie”就是“lie in the church y -阿留- ♂ (155 bytes) () 09/22/2016 postreply 17:53:28