A Soldier's Elegy / 勇者挽歌 (Translated by Panzerkom/潘泽康译)

来源: panzerkom 2009-07-03 12:34:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1002 bytes)
昨天有同学提到诗词的翻译。其实我也挺喜欢翻译诗词的,我个人的风格比较注重意境以及适当的压韵,让读者读起来也比较舒服。

以下这首<勇者挽歌>将作为丧礼系列的结尾。

A Soldier's Elegy
(by Mary Elizabeth Frye)
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.

勇者挽歌
(Translated by Panzerkom/潘泽康译)
不要在我坟前落泪,
我不在那儿,
我没有睡。
我化作了清风千缕,
我化作了白雪晶莹。
我是那阳光,
轻抚稻穗。
我是那秋雨,
拥抱着你。
我是清晨的鸟儿,
在你身旁纷飞。
我是晚空的繁星,
陪伴你入睡。
不要在我坟前哭泣,
我不在那儿,
我没有逝去。

所有跟帖: 

顶, 你翻译得真好 -潘泽康- 给 潘泽康 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:37:50

... gimme my ID back >_< -panzerkom- 给 panzerkom 发送悄悄话 panzerkom 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:39:47

给你了,检查你的qqh -潘泽康- 给 潘泽康 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:52:42

that's very nice of you. thank you. -panzerkom- 给 panzerkom 发送悄悄话 panzerkom 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:57:03

Its all good. -王失常- 给 王失常 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:18:58

那么快就把密码换了。 -王失常- 给 王失常 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:29:52

of course :p -panzerkom- 给 panzerkom 发送悄悄话 panzerkom 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:36:35

可惜王妹妹不跟我要她的爱地 -王失常- 给 王失常 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:44:45

... i thought u ARE her... -panzerkom- 给 panzerkom 发送悄悄话 panzerkom 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 14:45:08

I bet "潘泽康" is a girl who has a crush on you -ghost_in_shell- 给 ghost_in_shell 发送悄悄话 ghost_in_shell 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:58:51

过于敏感了 -王失常- 给 王失常 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 13:19:43

I guess a lot of chicks like you, both chinese MM and non-chines -ghost_in_shell- 给 ghost_in_shell 发送悄悄话 ghost_in_shell 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:39:55

thx for your kind words. just an okay number of chicks lah :p -panzerkom- 给 panzerkom 发送悄悄话 panzerkom 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2009 postreply 12:42:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”