淘气的小脚印

记下淘气成长的脚印,也录下自己心灵的历程。自娱自乐,博老公一笑,也希望淘气将来为了能读自己的故事努力学中文!
个人资料
正文

The grouchy ladybug

(2007-07-15 18:29:10) 下一个

给淘气读过几遍Eric Carle的《The grouchy ladybug》,想知道他能不能理解。
问:“Is the grouchy ladybug strong or weak?”
“Weak.”
其实,没教过他weak这个词,但他知道strong,是不是从文句的方式自然而然就猜出weak是反义词贬义词了?
再问:“Is he wise or stupid?”
“Stupid.”
“What if the grouchy ladybug asked 淘气:Want to finght? What would you say?”
“Fight。”
“That is not nice.”
淘气学着那只friendly ladybug,looked straight into 妈妈的眼睛:“If you insist.”
“Good!不要去找别人的麻烦,可是,也不要害怕被人找麻烦。”
淘气似懂非懂地点头。
这么教他,实在因为淘气属于比较shy,比较laid-back的孩子。排队等着做游戏,别的孩子硬插到他前面,或者,另一个孩子冲过来抢他的玩具,他都会非常upset,也许不会哭,可是会逃走,而且很长一段时间都会躲着那个孩子。不去他立刻学会,可是,希望他能慢慢应对有意的或者无意的unkindness。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.