透明如秋天的晴空,主歌里的缓缓浅唱,副歌里的伤感倾述,用声音把一个故事讲述得娓娓动人,让这首百年金曲焕发新的生命力。
谢谢暖风找来这首歌,翻译得信、达、雅,韵味十足。
再次谢谢红尘的樱桃贴,鲜艳的伤感,伤感的鲜艳,正是乐曲所要表达的。
•
只希望我的唱能稍微对得起这首百年老歌就行了:)这次深深领略了一把法兰西之情。
-songofspring-
♀
(78 bytes)
()
10/29/2013 postreply
17:52:31