老中英语差,容易被华丽词汇和复杂句式迷惑,认为他们代表写作好。其实“文字精炼,清晰,转折自如,有幽默感”更重要

来源: 二意三心 2019-06-16 08:37:41 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (129 bytes)
本文内容已被 [ 二意三心 ] 在 2019-06-16 08:40:53 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

去读一下Michael Crichton的小说。哈佛医学院毕业的大作家。看看叙事与对话有多简单明了。

所有跟帖: 

这个点两个赞 -槐花王- 给 槐花王 发送悄悄话 槐花王 的博客首页 (127 bytes) () 06/16/2019 postreply 08:44:36

句式很旖丽曲折不算干啊 -宗阕- 给 宗阕 发送悄悄话 宗阕 的博客首页 (0 bytes) () 06/16/2019 postreply 08:48:52

是太水,复句套复句地描述 -槐花王- 给 槐花王 发送悄悄话 槐花王 的博客首页 (65 bytes) () 06/16/2019 postreply 08:53:25

简单词汇用的好的才是学作高手 -宗阕- 给 宗阕 发送悄悄话 宗阕 的博客首页 (0 bytes) () 06/16/2019 postreply 08:55:16

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”