西方人几乎不碰韭菜,这是错觉吧?虽然吃法不一样,但韭菜在欧洲饮食里很常见,德国法国意大利菜式里常见到,

来源: 想起来就来转转 2023-07-17 08:28:15 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (176 bytes)

多用于garnish,土豆沙拉,pancake常配有韭菜。 就算在美国, 超市里的现成的salad里会有韭菜的, 餐馆的pancake也有带韭菜的 

所有跟帖: 

那种韭菜的英文是什么? -sansemao- 给 sansemao 发送悄悄话 sansemao 的博客首页 (0 bytes) () 07/17/2023 postreply 13:40:12

chives, 也有叫leek的,但用名混乱,chinese leek才是chives,pancake,omellett -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (184 bytes) () 07/17/2023 postreply 18:54:39

chive 是chive,叶子空心的, 韭菜是韭菜,叶子扁平的,两回事儿。 -anonymous4- 给 anonymous4 发送悄悄话 anonymous4 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 09:23:57

除非是生物学名没那么严格, 我们这的菜场里贴的就是chives或chinese leek,蔬菜植物水产的名称 -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (480 bytes) () 07/19/2023 postreply 13:01:51

看你自己说的吧,语不惊人死不休,西餐里的chive就是韭菜。 -anonymous4- 给 anonymous4 发送悄悄话 anonymous4 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 20:26:24

非得较真学名,叫garlic chives你满意了吗?网上很多chives照片, green -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (97 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:07:00

建议你看一下翻译, 中英,英中正反对照看一下chives和韭菜的翻译 -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:13:00

在法国,空心的韭菜和扁平的韭菜都是可以食用的,它们被视为相同的植物品种,通常被称为"韭菜"(Chives) -想起来就来转转- 给 想起来就来转转 发送悄悄话 (2235 bytes) () 07/20/2023 postreply 07:23:27

leek是leek,粗壮如大葱,也是主要用白,但叶子是扁平的。 -anonymous4- 给 anonymous4 发送悄悄话 anonymous4 的博客首页 (0 bytes) () 07/19/2023 postreply 09:30:33

是不是一种东西吃过的都知道,chives,garlic chives, leek 不一样 -土拨鼠拨土- 给 土拨鼠拨土 发送悄悄话 土拨鼠拨土 的博客首页 (0 bytes) () 07/21/2023 postreply 07:27:37

第一次听说。 -abvysk2023- 给 abvysk2023 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/17/2023 postreply 13:42:05

韭菜还未被当做正式的蔬菜,其特殊味道也决定了韭菜更适合在市井的家庭场所 -1234567i- 给 1234567i 发送悄悄话 1234567i 的博客首页 (393 bytes) () 07/17/2023 postreply 19:22:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”