昨天NPR有个节目,一个记者不会中文,拿着谷歌翻译app,跑上海跟一个做指甲的农民工愣聊了一小时。

来源: greenoasis 2017-03-21 19:41:40 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (328 bytes)

听那翻译,还是非常到位的。很惊艳。

但是学语言其实还有一层意思,就是文化。就比如学中文除了跟做指甲卖菜的人能凑合聊天,更重要的是能看懂书报电视剧。可以enjoy这种语言。学法语可以看法国电影名著,那就是享受了。

所有跟帖: 

这个应该是瞎掰的,在国内没法用google 翻译,和所有Google 产品 -缘去缘来- 给 缘去缘来 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2017 postreply 20:08:41

录音报道啊。反正听那翻译一点不瞎掰 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2017 postreply 20:11:56

也许可以离线工作?我去年回国,什么map 都不能用,下载了一个百度地图 -缘去缘来- 给 缘去缘来 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2017 postreply 20:15:25

如果是用的是国外手机在中国roaming,就什么Google, Facebook都能用。 -熙来熙往- 给 熙来熙往 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2017 postreply 20:19:43

是吗?,下次试一天 -缘去缘来- 给 缘去缘来 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/21/2017 postreply 20:22:44

请您先登陆,再发跟帖!