He said that's not what the customer complained. Do not work on it.
I said it was caused by the work, and it should be fixed.
We had standup meeting, and I told him. He is new and didn't even understand it.
• if he told you do not work on it, then do not work on it. -heure- ♂ (323 bytes) () 06/16/2015 postreply 19:52:21
• I did explain that to him. By e-mail. No way to talk to him in p -vie- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:00:04
• No way to talk to him in person now. If the issue fails, -vie- ♀ (114 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:04:25
• okay, simply say i will take care of it and then work out with -heure- ♂ (74 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:12:16
• I didn't want to bog down him. He wanted to show me his power. -vie- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:17:43
• 从上面他的回答,他显然同意the crash needs to be fixed. 之前只是他没有明白你的意思而已。 -arcsigh- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:16:18
• He had to agree because he knows he picked me wrong again. -vie- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:19:21
• 我不觉得他是有意挑刺,他只是之前没明白你的意思,明白后他不就同意了么。 -arcsigh- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:36:12
• He agreed, but he made you feel uncomforable already. -vie- ♀ (90 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:41:23
• 同情一把,manager 的确是个男 十三!见我下头的评语。 -拉兄弟一把- ♂ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:55:51
• Thanks! -vie- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:58:45
• 我可以理解他为什么不高兴: -arcsigh- ♀ (311 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:01:25
• Crash is more serious issue. After fixing, measure can be consid -vie- ♀ (39 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:08:24
• 你把意思搞混了。建议楼主花些时间,用中文先阐述一下。 -拉兄弟一把- ♂ (2493 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:10:26
• LOL. 法坛老猫有一次用Google translator 释译交通罚单,变成了“我的机票。。。” -arcsigh- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:19:55
• 其中最有趣的一段是: -拉兄弟一把- ♂ (360 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:25:26
• 哈哈哈 -arcsigh- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:32:01
• 这个 manager 是不合格的。我们不能保证每个组员都能按规矩办事,但 -拉兄弟一把- ♂ (387 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:05:10
• You are absolutely right. Actually, he's abusing his authority. -vie- ♀ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 21:10:35
• 不好意思,恕我直言,你写得确实不清楚,难怪他不明白。 -arcsigh- ♀ (313 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:05:17
• What do you think is not clear? -vie- ♀ (157 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:16:00
• 我倒是觉得这个“Manger” 应该和你说中文或 manager 的本国文字才好。你的英文要比 manager 的清楚。 -拉兄弟一把- ♂ (102 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:22:18
• What do you really mean? I just want to know -vie- ♀ (68 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:49
• manager 没什么其它意思,就是觉得你太自说自划,加上不地道的英文, -拉兄弟一把- ♂ (154 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:51:25
• 嗯?我倒是觉得他manager的英文讲得蛮清楚的。 -arcsigh- ♀ (220 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:59
• 可能是吧,但总觉得下笔不地道。楼主还是用中文先介绍为好。 -拉兄弟一把- ♂ (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:49:51