我倒是觉得这个“Manger” 应该和你说中文或 manager 的本国文字才好。你的英文要比 manager 的清楚。

来源: 拉兄弟一把 2015-06-16 20:22:18 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (102 bytes)
回答: What do you think is not clear?vie2015-06-16 20:16:00
总之,你还是把你的意思和 “manager” 的意思用中文先跟大家交代一下为好。

所有跟帖: 

What do you really mean? I just want to know -vie- 给 vie 发送悄悄话 (68 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:49

manager 没什么其它意思,就是觉得你太自说自划,加上不地道的英文, -拉兄弟一把- 给 拉兄弟一把 发送悄悄话 (154 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:51:25

嗯?我倒是觉得他manager的英文讲得蛮清楚的。 -arcsigh- 给 arcsigh 发送悄悄话 (220 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:30:59

可能是吧,但总觉得下笔不地道。楼主还是用中文先介绍为好。 -拉兄弟一把- 给 拉兄弟一把 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/16/2015 postreply 20:49:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”