有爱心与慷他人之慨有本质区别

来源: qtwen 2014-08-07 10:24:57 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3030 bytes)

我同情孩子,可以donate,donate过许多给国内的希望小学。但是任何人没有资格拿别人的钱去慷慨,尤其是政府。

请看美国历史上著名的有关政府慈善的案例:

"Mr. Speaker -- I have as much respect for the memory of the deceased, and as much sympathy for the sufferings of the living, if suffering there be, as any man in this House, but we must not permit our respect for the dead or our sympathy for a part of the living to lead us into an act of injustice to the balance of the living. I will not go into an argument to prove that Congress has no power to appropriate this money as an act of charity. Every member upon this floor knows it. We have the right, as individuals, to give away as much of our own money as we please in charity; but as members of Congress we have no right so to appropriate a dollar of the public money. Some eloquent appeals have been made to us upon the ground that it is a debt due the deceased. Mr. Speaker, the deceased lived long after the close of the war; he was in office to the day of his death, and I have never heard that the government was in arrears to him. This government can owe no debts but for services rendered, and at a stipulated price. If it is a debt, how much is it? Has it been audited, and the amount due ascertained? If it is a debt, this is not the place to present it for payment, or to have its merits examined. If it is a debt, we owe more than we can ever hope to pay, for we owe the widow of every soldier who fought in the War of 1812 precisely the same amount. There is a woman in my neighborhood, the widow of as gallant a man as ever shouldered a musket. He fell in battle. She is as good in every respect as this lady, and is as poor. She is earning her daily bread by her daily labor; but if I were to introduce a bill to appropriate five or ten thousand dollars for her benefit, I should be laughed at, and my bill would not get five votes in this House. There are thousands of widows in the country just such as the one I have spoken of, but we never hear of any of these large debts to them. Sir, this is no debt. The government did not owe it to the deceased when he was alive; it could not contract it after he died. I do not wish to be rude, but I must be plain. Every man in this House knows it is not a debt. We cannot, without the grossest corruption, appropriate this money as the payment of a debt. We have not the semblance of authority to appropriate it as a charity. Mr. Speaker, I have said we have the right to give as much of our own money as we please. I am the poorest man on this floor. I cannot vote for this bill, but I will give one week's pay to the object, and if every member of Congress will do the same, it will amount to more than the bill asks."

http://www.constitution.org/cons/crockett.htm

http://www.fee.org/library/detail/not-your-to-give-2


所有跟帖: 

这个说的有道理。 -soundofsilence- 给 soundofsilence 发送悄悄话 soundofsilence 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:28:10

天之道,损有余而补不足。谁让老美家有余粮呢。等美国给拉美一个水平了,也就消停了。 -千里一盏灯- 给 千里一盏灯 发送悄悄话 千里一盏灯 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:35:00

如果真有余粮,clipmon,壮士之类的恐怕就不会说:我有自知之明,不能收养了。 -rqt- 给 rqt 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:42:15

用富裕人家的钱买穷人选票在本质上和分地主富农的地买贫雇农扛枪打天下没有本质区别。都不是可持久制度。 -prouddd- 给 prouddd 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:44:59

问题是中产阶级又怎么算是富人了? we barely make it -liveinca- 给 liveinca 发送悄悄话 liveinca 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:49:01

美国是个民间慈善义工做的非常完善的地方。学校,公司,教会,方方面面每天都在做。这是我来这个国家最为感动的地方。 -羽衣飞飞- 给 羽衣飞飞 发送悄悄话 羽衣飞飞 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:48:04

如果有爱心,可以成立慈善机构来做,不要用政府, -BDXDL- 给 BDXDL 发送悄悄话 (75 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:52:20

几年前我们研究过中国红十字会的操作流程,最后摒弃自己做就是因为考虑到效率,和透明度的问题。 -羽衣飞飞- 给 羽衣飞飞 发送悄悄话 羽衣飞飞 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 10:54:19

就是, -liveinca- 给 liveinca 发送悄悄话 liveinca 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2014 postreply 11:04:55

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”