如果面向美国读者,地主都明白,如果面向国内地主更吸引读者,这也是我在建书名为"我们在美国当地主"时候的想法,而且我觉得还是用我们
所有跟帖:
•
好建议!谢谢
-瞎问瞎说-
♂
(0 bytes)
()
01/21/2013 postreply
18:32:13
•
其实就是怎么翻译,英文只有landlord,翻译成中文怎么都是地主,没有房东
-jessefan-
♀
(31 bytes)
()
01/21/2013 postreply
18:48:45
•
地主有什么不好?我就喜欢自称地主。
-怀着我的梦想-
♀
(0 bytes)
()
01/21/2013 postreply
19:10:07
•
地主挺好的,同意:))
-jessefan-
♀
(0 bytes)
()
01/21/2013 postreply
20:25:29
•
没说地主不好,俺一直自称地主。
-little-landlord-
♂
(136 bytes)
()
01/22/2013 postreply
19:18:36