高!比较高!非常之高深啊。究竟是啥意思?:-)
所有跟帖:
• 哈哈,同问:-)lol -如山- ♂ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:09:36
• 如大怎么会不知道?你的文学功底大概是投坛最强的。家坛的数房崇了。。。 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:22:42
• 听起来好象积外全家又到哪玩的快乐感言。。。。 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:20:48
• 你要是不解释俺还以为这是像贾宝玉一样想出家呢。别是被blonde气着了。 -美蓝海- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:22:43
• 俺胡说来着啊:))不过蓬篙=蓬莱么? -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:26:58
• 哈哈哈。高加草头的读啥俺都不知道啊。哈哈哈。。。 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:28:36
• 没有关系,俺觉得应该是竹竿之类的。 田鼠,阳光,如山应该知道。 -美蓝海- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:30:57
• 蓬蒿人即当代汉语民工的意思 -rx300- ♂ (131 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:35:19
• 谢谢啊:))难道积外想说自己现在不是哪掏大啥的啊。哈哈哈。。。 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 12:39:54
• 是草头高,不是竹头高。草头高指漂泊。竹头高指barge pole。比如《再别康桥》中的 -sweetptt- ♂ (954 bytes) () 12/18/2011 postreply 16:03:22
• 嗯!谢谢甜薯。也读gao吗?俺到是很喜欢这些个。讨厌数(学)字啥的。。。 -MrsKwok- ♀ (0 bytes) () 12/18/2011 postreply 17:32:42
• 蒿hāo, 但我的汉字输入是gao -rx300- ♂ (206 bytes) () 12/18/2011 postreply 18:08:25