拜读了大作,恕不敢苟同结论

来源: 行写好 2010-12-06 18:53:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (996 bytes)

 

因为你说的更多的是(历史的)“起源”,而结论则直接跳到了(现实的)“含义”。

我想说的是:即使“考证”说明“洋盘”最早源于“young boy",也还没有说明它的历史演变和现实含义就一定等同于“年轻的男孩”(young boy)。

"young boy"太中性了,甚至有些许“褒义”。而“洋盘”恰恰相反,有些许“贬义”。上海话里,“洋盘”也常和另一个词“曲稀”一起用:“洋盘曲稀”。它的“贬义”就更明显了。

下面是你本人博客中的原话引用:

程乃珊在《洋盘上海开洋荤》一文中承认“洋盘出点何处,无认真考虑过。”但有可能出自于西餐馆里的盘子, 中看不中用。上海人把那些“卖相”不错,但不经世面,容易上当受骗的人称为“洋盘”。

本人更认同这里程乃珊的解释。

仅供参考。

 

 

 

 

所有跟帖: 

欢迎讨论。我考证的是“洋盘”的出点,而不是演化后的“含义”。 -梁兄- 给 梁兄 发送悄悄话 梁兄 的博客首页 (57 bytes) () 12/06/2010 postreply 19:13:45

哈哈,你们这种读书人,就是书读多了, 洋盘洋盘,就是"阿缺西"的意思么. -唐嫂- 给 唐嫂 发送悄悄话 唐嫂 的博客首页 (166 bytes) () 12/06/2010 postreply 19:45:14

哈哈哈,这听着像是唐兄的口气啊。这唐嫂贤惠不说这些的。 -dztang- 给 dztang 发送悄悄话 dztang 的博客首页 (286 bytes) () 12/06/2010 postreply 20:20:02

LP不去野外,我想蜡烛红酒献殷勤都没机会。 -梁兄- 给 梁兄 发送悄悄话 梁兄 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2010 postreply 05:02:59

没错。洋盘,缺西,寿头,憨大等等,其实都是骂人的话 -行写好- 给 行写好 发送悄悄话 行写好 的博客首页 (505 bytes) () 12/07/2010 postreply 01:50:40

既然两位对外来语的出点不感兴趣,我就不讲阿缺西的来源了。欢迎光临。 -梁兄- 给 梁兄 发送悄悄话 梁兄 的博客首页 (0 bytes) () 12/07/2010 postreply 05:01:27

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”