谢茶哥。佛经的问题在于梵文音译太多,很多词的意义不够透明,不查就看不懂。
本文内容已被 [ 苗盼盼 ] 在 2014-11-23 08:14:23 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
这次又学会“声闻”、“辟支”两个词。觉得那个辟支的境界挺好。那天快速看了看坛经,学会一个汉文词“獦獠”,艾玛立刻觉得南蛮之类的词都弱爆了。从此可以跟人说“吾本獦獠”……
所有跟帖:
• 哈哈,客气了。佛经初读就是陌生的名词太多,看多了就会好。 -WXCTEATIME- ♀ (0 bytes) () 11/23/2014 postreply 09:03:25