各位批评得极
是!把我这杂感的原意都埋没了.
原意是感叹不可轻视女子在家中举足轻重的重要性。只是言辞笨拙, 没有表达清楚,经大伙评说,反而理清了我的思维。先行谢过。
The way for the orderly management of the family begins with women. 这句话如果能够找到中文原文最好了。单从字面上来看,有两种可能的意思:要管理好家,先把家中的女子管理好; 第二种可能的意思是,女子对于治家至关重要。 我反复读了上下文,认为作者的意思是其二。所以才不明白为什么作者要批判。当然,to be fair to the author, 作者那篇文章中心内容讲的是其他事情,提到中国传统的妇道是为了给作者的观点作铺垫。跟我的感叹一点都不沾边。
原文用了女权主义等字眼,实在是我匆忙中概念上偷梁换柱的逻辑缺陷。博文已做修改, 删除了女权主义的用语。但这并不改变我对女权主义的看法。女权主义理论上没有什么不好,可是在文学评论和实际生活的种种表现却不敢完全认同。于此学术界人士已经细致争论过,在此不一一述说。
不过,此小文也就是一杂感而已,并没有贬低咱们女同胞的意思。
当家女子是一家生活的中心,象磁铁,象坚稳的磐石,又象轮船的大锚,对家庭生活非常重要。其中厉害你我都知道, 稍微不注意就可以让家庭气氛紧张,情况恶劣的还会影响孩子的心理健康,造成恶性循环。
至于男子在家中应承担的义务, 男女如何分工,男女如何平等等话题过于宽广, 若有兴趣,可另文评说。
如果小文让你产生了错觉,责任在我,请多包涵。
再次多谢各位指正!
