首先,apprehend 没有用错,其用法很多人已经教你了,你不愿意承认就是小心眼儿了。其实我那匆匆写就

来源: 2013-05-27 12:45:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

首先,apprehend 没有用错,其用法很多人已经教你了,你不愿意承认就是小心眼儿了。其实我那匆匆写就的跟贴中倒是有其他地方存在TYPO/MISUSE。你这句中国话倒是有问题:“我做你的话”是病句, 你不可以“做”我,只能说 “我是你的话"  “若我作为你的话"  。事实上,中文词语里,没有“做为”一词。上次是英文,不是你的母语,你可能理解上有困难。这次是中文,希望你能虚心接受指正。

BTW, 跟你说这些是想告诉你,1。 别人的帖子看个意思明白就行了,咬文嚼字的仗谁都会打,有意思吗? 2。 真要是咬文嚼字起来,还得准备充分些。