我有一朋友是上海的LAWYER, 在中国帮人做涉外租房, 有次此我正好在他OFFICE,给一西班牙人,当然是文件是统一的中文本,

来源: 2009-11-22 09:11:49 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
那人一定要翻译和LAYWER保证英文本和中文一字不差,当然是不可能的,但是那些能读懂中文的日本韩国人就没有这样的担心了,那些人的孩子们一口流利的中文,不是他们妈妈接电话,我就没觉出他们不是中国人.多懂一种语言没坏处,有条件还是得让孩子学.