莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 019

来源: 2012-08-15 17:59:06 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

'Thus he that overruled I oversway'd,

Leading him prisoner in a red-rose chain:

Strong-tempered steel his stronger strength obey'd,

Yet was he servile to my coy disdain.

O, be not proud, nor brag not of thy might,

For mastering her that foil'd the god of fight!

 

“英雄臣服被我拘,

  蔷薇链下囹圄闭:

  钢毅难免人下屈,

  俯首卑躬我不齿。

  虎入牢笼怎伤人,

  女流是我捉战神”