谢谢你!非常喜欢的一首歌。前些日子还学唱来着。。
似乎更喜欢Don McLean的原唱。只有这句话,“This world was never meant for one as beautiful as you” 这个世界从来没有对一个像你这样美丽的人有恶意 不知道你这里的“恶意'是怎么理解来的呢?在这里把我前一段翻唱的贴出来,真的很喜欢这首歌。。非常谢谢。。
一年前听到不会飞的鱼(方涛哲)在美坛贴的Vincent的时候,就深深的喜欢这首歌了,葱白他能把这首歌唱得PK原唱。后来知道有齐豫的版本,最近找到伴奏,就斗胆匆匆学了。E歌实在不好唱,发音,节奏,感情,音准,有太多太多需要顾及。最后俺是一样都没顾及上,,,不过好在也算实现了俺又玩又学的目的。。嗯,俺只看阳光的一面。。嘎嘎嘎。 美风 10/7/2012
/> /> |
Starry, starry night, Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day, With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills, In colors on the snowy linen land
Now I understand, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, Perhaps they'll listen now
Starry, starry night, Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze, Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue, Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain, Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, Perhaps they'll listen now
For they could not love you, But still your love was true
And when no hope was left inside, On that starry, starry night
You took your life as lovers often do, But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night, Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls, With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met, The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose, Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know, What you tried to say to me
How you suffered for your sanity, How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still, Perhaps they never will