在那被硝烟和伤亡摧残了的土地,鲜红的罂粟花遍地盛开着

来源: 茹菲 2010-11-13 14:12:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (15476 bytes)
本文内容已被 [ 茹菲 ] 在 2010-11-14 21:40:15 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


1918111111点,盟国和德国签了停战协定,标志着第一次世界大战的结束。那时红色的罂粟花在一战期间最残酷的战场Flanders遍地灿烂地盛开着,它象征着战争中战士流的鲜血。所以英联邦国家在11月佩戴罂定1111日为纪念日。11点的时候大家默哀、汽车鸣笛,以纪念阵亡烈士。许多非英联邦的国家,也在这天纪念那些为国家利益而牺牲了的将士。这一天叫RemembranceDay(纪念日),也可以叫Poppy Day, ArmisticeDay  VeteransDay.

红色的罂粟花成为纪念日的象征,起源于一首诗“In FlandersFields.这是一次世界大战期间最流行的一首诗,由加拿大的一位医生兼中校JohnMcCrae1915年五月三日所写。他目睹了他朋友---22岁的中尉---的阵亡,并主持了他的葬礼,两天后写下了这首诗。

每年一到11月,人们就开始佩戴Poppy, 儿子Tom从一年级起老师就会在11月给他们朵Poppy戴。小孩子看到有花可以戴,还是很新奇而高兴的。记得Tom总是骄傲地给我看别在胸前的Poppy. 我所工作的20多层的写字楼是什么活动也不会拉下的,每年的11111059,喇叭开始“Attention Please, ……have a moment ofsilence”.所有人那时赶紧停下手中的活儿,在11点整的时候默哀片刻,霎时没有了电脑的键盘声、人们的谈笑声,周围静静悄悄,很是庄严肃穆。直到广播里说Thankyou, have a greatday! 才能再听到椅子及键盘的动静。

正在中国访问的英国首相也不例外,一定是从小就开始在11月带罂粟花了,所以到中国时也习惯地戴着。没想到大家一看到Poppy, 就想到了罂粟;从罂粟这里,自然想到了鸦片;鸦片,自然就联想到了鸦片战争。最后就推断说英国首相Cameron卡梅隆带poppy, 明明是为了纪念鸦片战争。所以我外交人员请他摘下poppy,说是太有损中国人的感情。卡梅隆从小就习惯在11月纪念阵亡战士了,再说他觉得他应该有戴朵花儿的人权,戴朵花儿也没有触犯法律,所以他拒绝摘下衣服上别着的Poppy

我看到这则新闻的时候,同时也正在msn上跟老同学聊天,顺便就把这个新闻copy给他。他马上问了:“真的? 竟然有这种事儿?我把它发到微博。”我边聊着边迅速切换到新浪微博,果然老同学已经post出来,连文带图。只是在新闻的最后,他加了个评语:“这位首相,该入乡随俗嘛。”

一定是资本主义的土壤滋生了我太自由的头脑.因为我和同学一向观点相同,可对这件事儿我当时好纳闷儿:他平日微博上总是愤世嫉俗忧国忧民,为“我爸是李纲”“强行拆迁”什么的义愤填膺,原来以为他对罂粟花一事至少持中立态度,没想到他这回和党在同一条战壕里,让卡梅隆入乡随俗。

不知道什么时候我们的家“乡”有了这个不许佩戴罂粟花的风“俗”?10年前我离开故土的时候,好像还没有这个风俗。莫非是新的?想想看确实早先也没见过有谁带过罂粟花。带了罂粟花,是不是就意味着反党反政府,妄图颠覆了?可是,这个写在法律条款里了?还是个临时规定?

在老外们看来,没有做犯法的事儿,就没什么好怕的。所以卡梅隆冒着拿不到订单的危险,还是坚持戴着罂粟花,纪念死难的烈士。

我这位同学在微博界虽然没有王菲那超过百万的粉丝,却也能让微博有个微震。帖子一出,评论、转贴如潮,有人说首相入了我们的乡,随的是英国的风俗;有人说国人太过敏感,太小题大做;还有人说他一定是在向往鸦片战争时的趾高气昂。我也不甘示弱,加了句:“只提入乡随俗,怎么忘了宾至如归了?”

我出生的那个城市,曾是个很大的战场。为了解放它,成千上上万的先烈牺牲了。上小学和初中时,每年的清明,学校必带我们去扫墓。那一天大家带好午饭,背着军用水壶,举着花圈,而且每人胸前配戴一朵小白花,走大概有两个小时的路,到市郊N寨的烈士陵园给烈士扫墓。那一天N寨的广播里会反复播送着战争时发生的故事,如何惨烈地攻破了周围哪个著名的碉堡。然后我们会有自由献花的时间。烈士墓上刻着他们的姓名、出生年月、阵亡时间、军衔。一排一排,无边无际的。太多了,真的是成千成万。我们把胸前唯一的白花献给谁呢?有时献给军衔高的,有时献给跟自己同姓的。然后集合,仪式,包括默哀,现场加入红小兵红卫兵。我当时的红卫兵袖章正是在烈士陵园得的。“她们由烈士的鲜血染红”,主持的同学那清亮悲壮的声音余音绕耳。

那一天来回的路上,我们反反复复地只唱一首歌。因为唱得次数太多了,到现在我还可以完整地记得歌词:


成千成万的先烈

为着人民的利益

在我们前头英勇地牺牲了

在我们的前头英勇地牺牲了


让我们高举起他们的旗帜

踏着他们的血迹前进吧

让我们高举起他们的旗帜

踏着他们的血迹前进吧


我们的清明及这里的纪念日,都有默哀的说法,都让我想到烈士。他们为了我们今日的和平,在条件恶劣的战场牺牲了自己的生命。我们当年戴的小白花,这里戴的红花poppy,都是为了表达对烈士的哀思。所以我觉得不该让卡梅隆戴摘下poppy。

 

 

在那被战争干扰了的土地

在那埋葬着伤亡的战场

鲜红的罂粟花遍地盛开着

她们是由烈士的鲜血染红



InFlanders Fields

by John McCrae


InFlanders fields the poppies blow
      Betweenthe crosses, row on row,
   That mark ourplace; and in the sky
   The larks,still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
   Loved andwere loved, and now we lie,
         InFlanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
   The torch; beyours to hold it high.
   If ye breakfaith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
         InFlanders fields.



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 阵亡战士纪念日
  • 我的 Halloween
  • 还是要过 Ghost Ghost Halloween
  • Tom今天去慈善- Basketeers
  • 双重人格的 Russell Williams
  • 所有跟帖: 

    纪念死难的烈士 -青柏- 给 青柏 发送悄悄话 青柏 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010 postreply 14:35:08

    11月11日,好像是个啥纪念日。俺们邻居不少门前插国旗的, -ThisMayHELP- 给 ThisMayHELP 发送悄悄话 ThisMayHELP 的博客首页 (107 bytes) () 11/13/2010 postreply 16:57:24

    加拿大叫Remembrance Day, 美国好像是叫Veterans Day -茹菲- 给 茹菲 发送悄悄话 茹菲 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010 postreply 17:18:35

    唉,都是上网给拐的,网上说是叫光棍节 -ThisMayHelp- 给 ThisMayHelp 发送悄悄话 ThisMayHelp 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010 postreply 18:14:14

    国内是把11月11日叫光棍节 -茹菲- 给 茹菲 发送悄悄话 茹菲 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010 postreply 18:39:24

    很受用的咨询,还不知道 11 11 这回事,感谢! -悉采心- 给 悉采心 发送悄悄话 悉采心 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010 postreply 22:31:24

    谢采心。这里总是在11点要求大家停下手头活,默哀片刻。政府、银行、邮局放假 -茹菲- 给 茹菲 发送悄悄话 茹菲 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010 postreply 06:03:18

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”