请教"lovely to catch up with you"在英国表达很普遍吗?

来源: blackkid 2011-04-25 21:26:38 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (119 bytes)

还有have a lovrly weekend都是出自一个伦敦出身的job hunter.为啥会那末多lovely? 在英国很普遍的说法吗?ps俺不在英国

所有跟帖: 

口语常用的。 -赵飞燕- 给 赵飞燕 发送悄悄话 赵飞燕 的博客首页 (0 bytes) () 04/26/2011 postreply 05:40:03

想起了陈年个笑话。一小伙刚来伦敦,买东西交了钱,刚刚好的数目,卖东西的老太说·lovely!· -centralline- 给 centralline 发送悄悄话 centralline 的博客首页 (95 bytes) () 04/26/2011 postreply 06:10:46

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”