一个人对另外一组的team leader用了这个brilliant,对方有点迟疑。
我后来和老板谈起这个brilliant,他说可能这个词,在特定的语境中,有一种敷衍的讽刺,更重要的是有点parental的意味,最好不要用来称赞上级。
我的老板是英国人,又是语言治疗师,对语言的使用非常在意。我对他的解释比较相信。
因此想求证大家,在工作中,或者与同事的交流中,是否有类似的感受。
我听到的例子
所有跟帖:
•
我建议你这样的情况下说,fair play,很中性,不会被误解
-lookatme..-
♀
(65 bytes)
()
08/15/2010 postreply
07:22:26