过新年这几天想起了几个老一辈在美华人学人的往事,蒋彝先生,才华了得,但因为没有博士学位,在英美各大学转来转去,没好教职给他,后来在哥伦比亚大学任教,退休后晚年回到国内定居退休,晚年也没过好,当年可口可乐公司被中文翻译成蝌蚪啃蜡,蒋先生认为不好,不雅致,没文化,就改成翻译为可口可乐,妙哉,妙哉!为可口可乐公司在亚洲中文地区销售立下汗马之劳,但他得到的报酬是10英镑。
,蒋先生那么伟大的翻译是10英镑!人家一辈子啃一声了吗?这就是文人风骨!