章子怡开头两句吓到我了,硬说方言还不如配音或直接说普通话呢,感觉还不如闫妮这西北大妞说的呢。在哪儿刮到一句,这片影射的

来源: jf_zh 2016-12-18 06:28:26 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (26 bytes)
本文内容已被 [ jf_zh ] 在 2016-12-18 07:06:43 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

是杜月笙?

所有跟帖: 

一个北京女孩学说上海话,不太正宗也可以理解,其实只要大家明白她在说上海话就可以了 -超級良民- 给 超級良民 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 07:09:12

你说得也是,其实我也并不想贬章子怡,让她背锅的确不妥.只是不理解为什么导演要硬拗方言.说是追求原汁原味嘛,听得懂的人觉得 -jf_zh- 给 jf_zh 发送悄悄话 (156 bytes) () 12/18/2016 postreply 07:20:41

里面有好几个人物讲的很正宗,听不懂上海话的人应该听着都差不多,听的懂上海话的也知道她在说什么,影响不到看电影 -超級良民- 给 超級良民 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 07:25:52

又去听了一遍,最后两个比脚的还行,可惜脸都不认得.脸熟的几位个个都在struggle. -jf_zh- 给 jf_zh 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 07:33:42

两个男的里面有一个讲得很差,另一个还行。 -XiaoL- 给 XiaoL 发送悄悄话 XiaoL 的博客首页 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 08:25:58

是。强行压低及格线不是为了充分肯定演员的努力嘛。特别是人家脸还没混熟,帮他刷刷存在感。 -jf_zh- 给 jf_zh 发送悄悄话 (169 bytes) () 12/18/2016 postreply 08:35:02

我这个半懂上海话的都觉得张说得太生硬了,为啥非要北方人演这个,感觉不太对 -bigsharkbig- 给 bigsharkbig 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 08:04:24

我觉得讲方言主要是一种语境的腔调和内涵,一样的话会有不同的的效果。记得当初看普通话版的麦兜觉得一点儿都不好玩,完全失去了粤语片的 -开枝散叶- 给 开枝散叶 发送悄悄话 (86 bytes) () 12/18/2016 postreply 07:52:40

+1,语言就是文化,反过来也一样,文化的体现最好是方言。人人都讲普通话便于交流沟通可以,但也没有了文化多样性。方言应该保留传承。 -- 给 钱 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/18/2016 postreply 08:14:25

不是说不支持方言电影,但真觉得犯不着找一堆北方人来硬说,再不济可以配音啊。腔调节奏咬字都不在点儿上,听着好出戏。 -jf_zh- 给 jf_zh 发送悄悄话 (203 bytes) () 12/18/2016 postreply 08:31:26

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”